第六章 地球的真面目(第7/9页)

丹尼亚多看了崔维兹一眼,显得很感兴趣(又露出一闪即逝的微笑),然后说:“当然啦,像你这样生龙活虎的年轻人,不论是打哪儿来的,都很容易吸引住她。她把冷冰冰的圣女这个角色演得不赖,可是并非十全十美。”

“这点我完全不清楚。”崔维兹硬邦邦地说。

“你最好别清楚,至少在公开场合。但我是个怀疑论者,我的职业病使我不会轻易相信表面的事物。说吧,议员先生,你的任务是什么?我来看看自己是否帮得上忙。”

崔维兹说:“这方面,裴洛拉特博士是我们的发言人。”

“我没有任何异议。”丹尼亚多说,“裴洛拉特博士?”

裴洛拉特开口道:“用最简单的方式来说,亲爱的博士,我把成年后的所有岁月,全部花在钻研一个特殊的世界上,试图洞视一切相关知识的基本核心,而这个世界就是人类这个物种的发源地。后来我和我的好友葛兰・崔维兹一同被送到太空,不过实际上,我原来根本不认识他。我们的任务是要寻找,尽可能寻找那个——呃——最古世界,我相信你们是这么叫的。”

“最古世界?”丹尼亚多说,“我想你的意思是指地球。”

裴洛拉特突然张口结舌,然后有点结巴地说:“在我的印象中……我是说,有人告诉我说,你们都不……”

他望向崔维兹,显然不知如何是好。

于是崔维兹接口道:“李札乐部长曾经告诉我,那个名字在康普隆不能使用。”

“你是说她这样做?”丹尼亚多嘴角下垂,鼻子皱成一团,然后使劲向前伸出双臂,双手的食中两指互相交叉。

“对,”崔维兹说,“我正是那个意思。”

丹尼亚多收回双手,大笑了几声。“愚不可及,两位先生。我们做这个动作只是一种习惯,偏远地区的人也许很认真,但一般人都不把它当一回事。康普隆人在生气或受惊的时候,都会随口喊上一声‘地球’,我还从来没见过一个例外,那是我们这里最普通的一句粗话。”

“粗话?”裴洛拉特细声道。

“或者说感叹词,随你喜欢。”

“然而,”崔维兹说,“当我使用这个字眼时,部长似乎相当慌乱。”

“喔,对了,她是个山地女人。”

“那是什么意思,博士?”

“就是字面的意思。蜜特札・李札乐来自中央山脉,那里的孩子是由所谓优良旧式传统培养出来的。也就是说,不论他们后来接受多好的教育,也永远无法戒除交叉手指的习惯。”

“那么‘地球’两字对你完全不会造成困扰,是吗,博士?”宝绮思问。

“完全不会,亲爱的小姐,我是个怀疑论者。”

崔维兹说:“我知道‘怀疑论者’在银河标准语中的意思,但你们是怎么个用法?”

“跟你们的用法一模一样,议员先生。除非有合理可靠的证据使我不得不接受,否则我不轻易接受任何观念,但我仍然保持存疑,以等待更进一步的证据。这种态度使我们不受欢迎。”

“为什么?”崔维兹说。

“我们在任何地方都不会受欢迎。哪个世界的人不喜欢轻轻松松、平易近人又老掉牙的信仰——不论多么不合逻辑——反倒偏爱令人心寒的不确定感呢?想想看,你们又是如何相信缺乏证据的谢顿计划。”

“没错。”崔维兹一面说,一面审视自己的指尖,“我昨天也举过这个例子。”

裴洛拉特说:“我可不可以回到原来的题目,老兄?有关地球的种种说法,哪些是一名怀疑论者可以接受的?”

丹尼亚多说:“非常少。我们可以假设,人类这个物种的确发源于单一行星。若说这些相近到了能够偶配的物种,竟然发源自数个世界,那是极端不可能的。人类甚至不会是在两颗行星上独立发展的,我们可以姑且将这个起源世界称为地球。在我们这里,一般人都相信地球就在附近的星空,因为这里的世界都特别古老,而最初的殖民世界想必都比较接近地球。”

“地球除了是起源行星之外,还有没有其他独一无二的特色?”裴洛拉特急切地问道。

“你心里有什么特定的答案吗?”丹尼亚多说,脸上掠过一闪即逝的笑容。