2. 虎穴龙潭(第7/7页)

所谓“大粪石笋”,指的是堵塞马桶的成堆大便。

“没错,而且不为别的——他就是想体验三期梅毒带来的乐趣:骨头开始酥烂,面孔上的皮肉一块块脱落,内心还要遭受痴呆和狂怒的折磨。几十年里,我们这位伊迪的外生殖器没有一天不在流脓。”

“他疯了。”瑞秋摇摇头。

“没错,我已经告诉过你了。现在我只想知道,你能搞定他吗?”

“嗯——”她整理了一下思绪,“他的块头不小。他真像看上去那么难对付吗?”

“不。”施瓦兹搭了腔,“不戴装甲的话,我自己一个人就能轻易制伏他。只是他有枪,而且有病,精神不正常。”

“那好。”瑞秋下定了决心,“我们还有多少时间?四十五分钟?等你们把所有人都疏散出去,我想我就该进去和他面对面谈谈了。不要让他看到你们的枪,但如果你们能从楼上穿透天花板向下射击——”

“不能开枪。”麦克道格尔说,“我们不知道他的自动触发手柄是如何连线的,而且我们也不敢冒险碰运气。不过,我们有这些东西。”说着,她拎出一只小箱子。“携带着催眠毒液的机械黄蜂,可遥控引导。只要蛰一下,他就会在十秒钟之后晕倒。最危险的时刻就是他意识到自己要倒下但还没有失去知觉的那段时间,得有人不让他喊出引爆指令,不让他触发自动开关,不让他做出任何会导致炸弹爆炸的事情。”

“好的。”瑞秋沉思着点点头,尽量不去理会腹中不断翻搅的感觉,尽量克制住跳起来逃命的本能——她现在真想溜之大吉,远离这个得病的疯子,远离他身上的恐怖主义情结,远离他在楼上布下的原子弹,随便逃到哪里都行。“你们为我连上全套传感输入装置,我进去和他谈,然后就走一步看一步,随机应变。咱们要事先约定两条暗语。‘我要打喷嚏了’代表我会尝试自己把他弄出来,而‘这味道闻起来很怪’则意味着我需要你们带上全套家伙进去帮忙。如果你们能一枪轰掉他的前脑叶白质,千万别犹豫,哪怕要先射穿我的身体也行,只要在动手时留神别打烂我的脑干就可以。咱们先把这些定为行动策略。嗯,使用机械黄蜂应该会更好些。除非我已有把握自己能制伏他,或是确信他马上就要按下按钮,否则我会尽量不呼叫你们。”说着,她打了个寒战,感到一股熟悉的神经能量在身上奔涌。

“你有把握成功吗?”施瓦兹问道,他的声调满含怀疑。

瑞秋盯着他。“如果我们不马上搞定这个蠢货,他可能要害死好几十、或许好几百人。”她说道,“你有何高见?”

施瓦兹咽了口唾沫。麦克道格尔摇摇头,问道:“再问一句,你平常靠做什么工作为生?”

“我干的是常规裁军调查员们连碰都不愿碰的脏活。”瑞秋咧嘴一笑,朝自己的恐惧龇出了森森白牙。她站起身:“咱们去收拾他吧。”