星星呼唤济慈先生(第7/7页)
他启动了“警报解除”的信号,塔台技术人员马上开始倒数计时。
“十……”数字,哈伯德想着……“九……”好像在数算着年份似的……“八……”把年份从后面倒过来数……“七……”孤孤单单,没有星星的那几年……“六……”告诉我啊,星星……“五……”你发光的羽翼……“四……”火热地飞行……“三……”深夜的洞穴……“二……”你的羽翼是否就此收紧……“一……”
“现在,你在往后紧贴的笨重身体以及迅速往上推进的喷射力量中体会到了;现在,你在腹部的一阵作呕以及一开始暂时抓住大脑的惊恐中体会到了;现在,你在逐渐往视野扩散开来的黑暗以及第一道刺眼的星光中体会到了——”
承诺号猛然从无尽的深处升起,不再有一开始明显的冲力,只是飘浮在太空海面上。在广袤之中,星星闪烁着,如同灿烂的浮标,照亮了难以想象的海岸……
当人造重力装置传来杂音时,承诺号也有轻微的震颤。哈伯德知道一切又重返轨道了,从观景窗看出去,他体验到恐惧的滋味。是孤单,他想着。孤孤单单的,独自一人在太空之海。他感觉自己的手指抓着衣领,在恐怖的张力中撕扯着。孤单,这个词是纯粹的恐慌所化成的白色长矛,刺进了他的大脑里,越刺越深。“孤单,说出来啊!”他的心里尖叫着。“说出来吧!”他的手指离开了衣领,落到在他大腿上的盒子上,他摸索着济慈先生身上微型的系带。“说出来吧!”
“孤单。”他低哑地说。
“你并不孤单,”济慈先生从榻上跳起来,栖息在盒子边缘,“我和你在一起。”在这一刻,白色的长矛缓慢而痛苦地往后撤退了。
济慈先生飞过来,停在观景窗前方的四分仪风向标上。它用明亮的蓝色眼睛注视着这宇宙,抚弄着自己的羽毛。“我思,故我在。”哈伯德说,“Cogito ergo sum。[19]”
[16] 1 盎司≈ 28.35 克
[17] 时空旅行的一种,把不同时间与空间的两个点以非线性方式连接起来,能够更迅速地穿越时空。
[18] 1 磅≈ 0.453 千克。
[19] 拉丁语,意思是“我思故我在”。