第五部 1963年11月22日 第二十四章(第3/11页)
“成熟点儿吧,乔治。有时候,你看起来像是从马厩里出生的,或者是从哪个直心眼儿的国家出生的。对他们来说这关乎性。对弗雷德和杰西卡这样的人来说,一切总是关乎性。他们很可能认为《小顽童》中的阿尔法尔法和斯潘基闲暇时在马厩外面对达拉手淫,而布克维特在一旁加油。这样的事情发生时,总是女人的错。他们不会直截了当这么说,但他们心里认为男人是野兽,女人不能驯服他们。好吧,让他们这么想吧,伙计,让他们这么想吧。我不会让他们得逞。”
“你必须这么做,”我说,“不这么做的话,又会闹到萨迪那里。她现在很脆弱。这可能会让她彻底崩溃。”
“是的,”他说。他从胸前口袋里摸出烟袋。“是的,我知道。我只是泄泄火。埃利昨天跟农庄大厅的业主在交涉。他们很乐意让我们在那里演出,里面能多容纳五十个人。因为有阳台,你知道。”
“那里不错,”我放心地说,“头脑冷静就能胜出。”
“只有一个问题。两个晚上他们索要四百块。
如果我出两百,你能不能凑剩下的两百?不能从收到的善款中拿回来,你知道的。善款只能用于治疗萨迪。”
我十分清楚萨迪的医疗费用。我已经付了三百美元支付她在医院的花费,她那可恶的保险无效的部分。尽管有埃勒顿的好心帮助,其他的花费仍不停疯长。我还没到捉襟见肘的程度,但也快了。
“乔治?你怎么想?”
“五五分。”我同意了。
“那就喝光你的劣质啤酒。我想回镇上了。”
3
我们离开酒吧时,窗户上的一张海报吸引了我的注意。上面写着:
在闭路电视上观看世纪之战!
来自麦迪逊广场花园的直播!
达拉斯的汤姆·“铁锤”·凯斯对阵迪克·泰格!
达拉斯体育馆4月29日
此处预售门票
下面并排贴着两张袒露胸脯的肌肉男照片,戴着手套的拳头举起来。一位年轻而没有伤痕。
另一位年长很多,鼻子好像碎过多次。他们的名字让我停下脚步。我在别的地方见过他们。
“想都不要想,”德凯说着,摇摇头。“你去看喇叭狗和小猎狗打斗会有趣得多。汤米只是一只老猎狗。”
“真的吗?”
“汤米很有热情,但现在是四十岁的心,加上四十岁的身体。他现在一副啤酒肚,动起来都困难。泰格年纪轻,动作快。要是安排体育比赛的人不出差错,几年之内他就会夺冠。他们通过碾碎凯斯这样的人来激发泰格,保持他的状态。”
听起来就像是洛奇·巴尔博厄对阵阿波罗·克里德,但是为什么不可以呢?有时候生活会仿效艺术作品。
德凯说:“你花钱在体育馆里看电视。好吧,接下来呢?”
“未来的潮流,我认为是。”我说。
“票可能会卖完——在达拉斯,至少是——但是这不会改变一个事实,汤姆·凯斯是过去的潮流。泰格会像切冷盘一般将他切碎。农庄大厅的事你确定吗?”
“当然。”
4
那是个奇怪的六月。一方面,我很高兴跟狂欢会原班人马一起排练。这是最美好的似曾相识的感觉。另一方面,我发现自己越来越频繁地怀疑,我是否真的打算将李·哈维·奥斯瓦尔德从历史的公式中消除。我不敢相信我缺乏胆量——我已经杀了一个坏人,手段残忍——但一个不争的事实是我将奥斯瓦尔德纳入了我的视野,却又让他溜了。我告诉自己,这得归因于不确定原则,而不是他的家庭,但是我不断看见玛丽娜微笑着双手伸到腹部前比划。我不断思考他是否并非只是个替罪羊。我提醒自己他十月会回来。到那时,当然,我问自己会有什么不同。他的妻子依然怀着孩子,不确定之窗依然敞开。
同时,还有萨迪缓慢的康复需要照管,还有账单要付,还有保险单要填(1963年的官僚机构跟2011年的一样让人愤怒),还有排练。埃勒顿医生只能到场排练一次,但是他的接受能力很强,把他那一部分跳舞的矮种马伯莎演得活灵活现。排练一遍之后,他告诉我说想把另一位医生拉进来,一位来自麻省总医院的面部专家。我告诉他——带着沉重的心情——另一位医生加入是个极好的主意。