第二十章 希亚(第5/6页)
的确。我看向利扎克的时候,他也正看着我,然后抬起了下巴。
“你是不是没带毒药,嗯?”我仍然看着我哥哥,“我想往他的饮料里面下毒。”
“就算我带了也不会给你。”阿珂斯说。我难以置信地看着他,他解释道,“他是唯一一个能让埃加恢复原样的人。只要他完成这件事,我一定会唱着小曲儿毒死他的。”
“没人像你这样一根筋了,凯雷赛特。”我说,“你的任务就是赶紧谱写你的下毒小曲儿,这样等我回来时就能洗耳恭听了。”
“这好办,”他说,“今儿个我来下个毒……”
我冲他干笑,然后吞下杯子里最后一口皮塔机油饮品,把杯子塞给阿珂斯,随后便向对面走去。
“啊,她来了!维克,这是我妹妹希亚。”利扎克摆出他最温和的笑容,向我伸出手,像是要把我拉过去抱住似的。当然了,他没有,因为那会弄疼他——我脸颊和鼻翼上的潮涌阴翳提醒着他呢。我向维克点头致意,他看着我,眼神空洞,毫无欢迎可言。
“你哥哥正向我讲解几十季来受人误解,被称为‘绑架抢劫’的枭狄传统——涤故更新,”他说,“他称你能证明这一政策的合理性。”
噢,他这么说,是吗?
我的愤怒就像一条干燥的引信似的被引燃了。我无处可发泄,只是盯着利扎克看了片刻。他则报之以微笑,目光里别有深意。在他旁边,雅玛也微笑着。
“因为你和你的侍从亲密无间,”利扎克轻快地说,“当然。”
啊,对了。和阿珂斯的亲密无间——这是利扎克控制我的新工具。
“是的,”我对维克说,“我们并不认为那是绑架抢劫,这是显而易见的。枭狄人称之为‘再生回归’,因为所有能被我们接纳的人都讲着神圣天启的语言,即完美的枭狄语,没有口音,没有词汇的断层。没有枭狄血统的人,是不可能那样如天生母语般讲枭狄语的。这对于非我族人而言,是一种意义更为重大的回归方式,而我则有幸目睹……佐证这一理论的事例。”
“请问是何种方式?”维克问。当他把杯子举到嘴边时,我注意到他每根手指上都戴着戒指,每一枚戒指都是平滑光洁、毫无装饰的。我想知道他戴这些戒指有什么用意。
“我的侍从已经言行如天生枭狄人一般,”我说,“一个优秀的格斗士,有着我们异于其他民族的好眼力。他融入我们枭狄文明的能力乃是……令人震惊的。”
“这就证实了我刚才跟您讲的那些,阁下,”雅玛插进来说,“枭狄文化与历史上有颇多例证,都表明那些所谓‘被绑架’的人——能讲枭狄语的人——其真正的归属地正是我们的故乡。”
在佯作忠诚这方面,她可真是道高一丈。
“原来如此,”维克说,“真是有趣的论调。”
“我们也必须对那些针对我族人民犯有过失的人——哦,我们称之为‘星系中更具影响力的行星’——做出回应。他们入侵我们的领地,绑架我们的儿童,对我们的市民暴力相向——有时甚至大开杀戒。”利扎克皱起眉头,好像想到这些就令他痛苦似的。“当然,皮塔并未有过如此过失,我们一向是友好商贸往来的伙伴。不过类似的损失征讨是一直在进行中的,尤其是荼威造成的那些。”
“但是我听闻过一些传言,称荼威的一位神谕者之死应由枭狄负责,而另一位神谕者也是被你们绑架拘禁的。”维克一边回答,一边轻轻地敲着自己的戒指。
“这是无稽之谈。”利扎克说,“荼威那位最年长的神谕者何以自尽,个中缘由我们是不可能知晓的。神谕者的所作所为,我们都不会知道其原因为何,不是吗?”
他是在迎合维克身为皮塔人的实用主义思维。在这里,神谕者不受重视,他们只是被当作冲着海浪大呼小叫的疯子而已。
维克用手指敲着另一只手里的玻璃杯。
“好吧,也许我们可以进一步讨论你的议题了,”维克不情不愿地说,“或许确有合作的空间,在我们星球与……贵国之间。”
“我国,”利扎克笑着说,“是的,我们向来如此称呼。一个独立的国家,是可以决定自己的未来的。”